-
1 carve out a career for oneself
Language of the modern press. English-Russian Glossary of active vocabulary > carve out a career for oneself
-
2 carve out a career for oneself
Новый англо-русский словарь > carve out a career for oneself
-
3 Carve out a career for oneself
Сделать карьеруDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Carve out a career for oneself
-
4 carve out a career for oneself
Макаров: сделать карьеруУниверсальный англо-русский словарь > carve out a career for oneself
-
5 carve out
-
6 carve out
фраз. гл. добиваться -
7 carve out
создавать в результате упорного труда He carved out a name for himself in the engineering business. ≈ Он сделал себе имя на инженерной работе. добиваться;
- he carved out a large fortune in a short time он быстро составил себе большое состояние;
- to * a career for oneself сделать карьеру;
- he carved out a career for himself as an actor он сделал артистическую карьеру (юридическое) выделять (часть имущества) сводить (лес)Большой англо-русский и русско-английский словарь > carve out
-
8 carve
kɑ:v гл.
1) резать, вырезать( по дереву или кости) (out, of, in, on) ;
гравировать;
высекать( из камня) She bought a wooden dish with a pretty pattern carved out. ≈ Она купила резную деревянную тарелку.
2) разрезать, разделывать (up) (на отдельные куски, части) Ask the man in the shop to carve the meat up for you. ≈ Попроси, чтобы тебе порезали мясо в магазине.
3) резать (мясо при обслуживании людей за столом) ∙ carve out carve up to carve one's way ≈ пробивать себе дорогу to carve out a career for oneself ≈ сделать карьеру вырезать, резать;
- *d in ivory вырезанный из слоновой кости;
- the chest is finely *d шкатулка украшена тонкой резьбой;
- an ivory box *d with figures шкатулка из слоновой кости с резными фигурами;
- wrinkles *d his skin лицо его было изрезано морщинами выпиливать высекать;
- to * out of stone высекать из камня;
- *d in stone высеченный из камня;
- to * a career сделать карьеру гравировать резать, разрезать;
- to * in two разрезать пополам;
- to * in pieces изрубить на куски резать, нарезать разделывать, делить, дробить;
расчленять прокладывать, пробивать;
- he *d out a passage он с боем пробил себе путь поступать по своему усмотрению;
- he may not * for himself не волен он в своих поступках carve делить, дробить (обыкн. carve up) ~ разделывать (тушу) ;
to carve one's way пробивать себе дорогу;
to carve out a career for oneself сделать карьеру ~ резать (мясо за столом) ~ (carved;
carved, carven) резать, вырезать (по дереву или кости;
out, of, in, on) ;
гравировать;
высекать (из камня) ~ разделывать (тушу) ;
to carve one's way пробивать себе дорогу;
to carve out a career for oneself сделать карьеру ~ разделывать (тушу) ;
to carve one's way пробивать себе дорогу;
to carve out a career for oneself сделать карьеру -
9 carve
[kɑ:v]carve делить, дробить (обыкн. carve up) carve разделывать (тушу); to carve one's way пробивать себе дорогу; to carve out a career for oneself сделать карьеру carve резать (мясо за столом) carve (carved; carved, carven) резать, вырезать (по дереву или кости; out, of, in, on); гравировать; высекать (из камня) carve разделывать (тушу); to carve one's way пробивать себе дорогу; to carve out a career for oneself сделать карьеру carve разделывать (тушу); to carve one's way пробивать себе дорогу; to carve out a career for oneself сделать карьеру -
10 career
1. [kəʹrıə] n1. карьера; успехto make /to carve out/ a career for oneself - сделать карьеру
2. жизненный путь; дело жизниcareer of great men - жизнь /жизненный путь/ великих людей
3. профессия, занятиеcareer diplomat /diplomatist/ - профессиональный дипломат
career service - амер. государственная служба
career woman - амер. работающая женщина; особ. женщина, имеющая специальность
careers open to women - профессии, доступные женщинам
she had the choice between a home and a career - ей пришлось делать выбор между семьёй и работой
to follow diplomacy as a career - стать (профессиональным) дипломатом, избрать себе карьеру дипломата; быть на (постоянной) дипломатической работе
4. быстрое движение; карьер2. [kəʹrıə] v1) мчаться, нестись во весь опор2) гнать (лошадь и т. п.) -
11 carve
verb(past carved; past participle carved, carven)1) резать, вырезать (по дереву или кости; out, of, in, on); гравировать; высекать (из камня)2) резать (мясо за столом)3) делить, дробить (обыкн. carve up)4) разделывать (тушу)to carve one's way пробивать себе дорогуto carve out a career for oneself сделать карьеру* * *(v) вырезать; высекать; гравировать* * *резать по дереву или кости; высекать из камня* * *[ kɑːv] v. вырезать, резать, высекать, гравировать, разделывать, делить, дробить* * *выпиливатьвырезатьвысекатьгравироватьделитьдробитьрезать* * *1) резать, вырезать; гравировать; высекать (из камня) 2) разрезать, разделывать (up) (на отдельные куски, части) 3) резать -
12 career
kəˈrɪə
1. сущ.
1) карьера;
достижение, успех to enter on a career, to launch a career ≈ начать подъем по служебной лестнице to abandon, give up one's career ≈ отказаться от какой-либо карьеры, забросить карьеру to cut short smb.'s career ≈ прекратить чей-либо взлет по служебной лестнице The accident cut short her career. ≈ Недоразумение положило конец его карьеры. brilliant, distinguished career ≈ блестящая карьера checkered career ≈ перепады в карьере, взлеты и падения в продвижении по служебной лестнице promising career ≈ многообещающая карьера successful career ≈ удачная карьера turbulent career ≈ стремительный взлет academic career ≈ научная карьера diplomatic career ≈ успехи на дипломатическом поприще literary career ≈ писательская карьера military career ≈ карьера военного political career ≈ политическая карьера professional career ≈ профессиональная карьера to carve out a career as a diplomat ≈ прикладывать все усилия, чтобы сделать карьеру дипломата
2) род деятельности, профессия
3) быстрое движение;
карьер in full career ≈ во весь опор
2. гл.
1) быстро двигаться;
нестись
2) пускать лошадь в карьер
3) быстро отодвинуться карьера;
успех - to make /to carve out/ a * for oneself сделать карьеру - he has a brilliant * before him у него блестящее будущее жизненный путь;
дело жизни - * of great men жизнь /жизненный путь/ великих людей профессия, занятие - * diplomat /diplomatist/ профессиональный дипломат - * service (американизм) государственная служба - * woman( американизм) работающая женщина, особ. женщина, имеющая специальность - *s open to women профессии, доступные женщинам - she had the choice between a home and a * ей пришлось делать выбор между семьей и работой - to follow diplomacy as a * стать( профессиональным) дипломатом, избрать себе карьеру дипломата;
быть на (постоянной) дипломатической работе быстрое движение, карьер - in full * во весь опор мчаться, нестись во весь опор гнать( лошадь и т. п.) career быстро двигаться;
нестись ~ быстрое движение;
карьер;
in full career во весь опор ~ занятие ~ карьера;
успех ~ карьера ~ профессия ~ род деятельности, профессия ~ attr.: ~ diplomatist, ~ man профессиональный дипломат ~ attr.: ~ diplomatist, ~ man профессиональный дипломат ~ attr.: ~ diplomatist, ~ man профессиональный дипломат diplomatic ~ дипломатическая карьера ~ быстрое движение;
карьер;
in full career во весь опор official ~ служебная карьера -
13 карьера
жен. career быстро сделать карьеру ≈ to obtain quick promotion, to rise very rapidly;
to make good, to get on разг. карьера государственного деятеля ≈ public career актерская карьера ≈ stage career делать карьеру ≈ to make oneself a career, to be on the make, to carve out a career for, to climb the ladderкарьер|а - ж. career;
сделать ~у make* one`s career;
get* to the top разг. ;
~изм м. careerism;
~ист м. ;
~истка ж. careerist, climber, self-seeker.
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский